To commemorate Joachim & Caroline Murat's shared birthday (25 March of 1767 and 1782, respectively) this year, I've compiled some accounts recorded by three visitors to Naples--two English and one Irish--between the fall of Napoleon in 1814 and his return from Elba in 1815. The first account is from the English poet Samuel Rogers; the …
Tag: Jean-Michel Agar
“The sole object of my efforts is to obtain justice”
The final part of my translation of the introductory manuscript on Murat by his lifelong friend & former finance minister, Jean-Michel Agar, the Count of Mosbourg. In this last portion of what was to be the beginning of Mosbourg's planned biography of Murat, Mosbourg explains his desire to dispel the myths surrounding Murat and to …
Continue reading “The sole object of my efforts is to obtain justice”
“The softest and most compassionate of men”
Part 3 of my translation of the introductory manuscript on Murat by his friend & former finance minister, Jean-Michel Agar, the Count of Mosbourg. In this part, Mosbourg refutes past slanders against Murat, defending both his character and his accomplishments as a ruler. Translated from Murat: Lieutenant de l’Empereur en Espagne, 1808, published by Murat’s grandnephew, …
Continue reading “The softest and most compassionate of men”
“The most injurious suspicions”
Part 2 of my translation of the introductory manuscript on Murat by his friend & former finance minister, Jean-Michel Agar, the Count of Mosbourg. In this part, Mosbourg discusses the relationship between Murat and Napoleon, and how it came to be disrupted--and permanently altered--by malicious rumors spread by Murat's enemies. Translated from Murat: Lieutenant de l’Empereur …
“Some ardent passions… led him astray”
Part 1 of my translation of the introductory manuscript on Murat by his friend & former finance minister, Jean-Michel Agar, the Count of Mosbourg. (For background info on Mosbourg's plan to write about Murat, see my previous post.) In his introductory pages, Mosbourg discusses the character of the Murat he personally knew and observed, before …
“There is no need to disguise his faults”
I've been wanting to translate the relatively short manuscript on Murat left behind by Murat's childhood friend, the Count of Mosbourg, for a while now, so I'm going to start working my way through it and posting it bit by bit; it'll be a nice break in between the ongoing translation of excerpts/correspondence from Louise …